中华人民共和国图鉴社(中华人民共和国唯一综合性国家图鉴社)

印象中国   国家礼仪   中国特色   国家记忆   全民学习   图文聚焦   中图消息   政策法规
国图工程   国礼系列   图鉴国情   图鉴国史   图解国学   合作单位   合作媒体   办事指南
图鉴精品   国礼品鉴   国情集萃   国史系列   国学精华   中图推荐   关于我们   联系我们
首页
当前位置:中华人民共和国图鉴社 > 中图社消息 > 行业消息 > 文化消息 >
   中图推荐
政治人物:胡
胡锦涛,现任中华人民共和国主席、中国共
·政治人物:吴邦国
·政治人物:温家宝
·2009年8月 国内时事新闻
中国特色总网
推荐内容
热点内容
经典文学作品《日日夜夜》译者磊然去世——中图社
2009-08-10

  曾经翻译过《真正的人》、《日日夜夜》等诸多俄苏经典文学作品的磊然先生于上周五晚7时20分在北京家中去世,享年91岁。 内容来自中华人民共和国图鉴社

  磊然,原名许磊然,上海人,我国资深俄苏文学研究家和翻译家,生平著译甚多。1939年肄业于上海沪江大学新闻系。1944年,磊然到时代出版社从事翻译工作。在这里,她翻译了帕郭列尔斯基的《黑母鸡》。 copyright 中华人民共和国图鉴社

  从1941年至今半个世纪,磊然翻译及编校的作品等身,其中影响大的有《真正的人》、《日日夜夜》、《教育诗》、《毁灭》和《最后一个乌兑格人》等。她还翻译了《村姑小姐》、《上尉的女儿》等俄国古典文学作品。广大读者喜爱的《安娜·卡列尼娜》、《死魂灵》、《童年·少年·青年》、《青年近卫军》和《母亲》等名著也都是经过磊然潜心编校后出版的。

中华人民共和国图鉴社

     相关链接
    ·经典文学作品《日日夜夜》译者磊然去世——
    ·林夕:带上一本书,就再也不怕别人迟到了—
    ·作协像围城:外面的人想进去,里面的人想出来
    ·俄语翻译家磊然去世 译作有《毁灭》等——
    ·圈内红火圈外冷 中国诗歌如何走出“圈子”?
    ·巨星去世书商发财 杰克逊传记本周末推出 —
    ·西藏作协主席扎西达娃:不事张扬的先锋作家
    ·争议作家《问教》称"美国高考落后中国10年
    ·中国儿童文学"阴盛阳衰"? 吴岩:科幻遗忘
    ·朱苏进回应“抄袭说”:不是写王宝强的命题
    版权所有:中华人民共和国图鉴社 电话:010-63085539 88202885-8028 传真:010-63083953
    地址:北京市复兴路甲38号西座10层
    技术支持:中华职工学习网网络中心 北京政产学研资讯技术研究院