|  
            
   中图网4月8日电据香港中通社消息:中国人有个英文名[YingWenMing]字,到底是潮流还是俗套?台湾某知名网站日前进行“10大最俗套英文名[YingWenMing]字票选”,男生由David拿下第一、女生则由Amy夺冠。有媒体访问名叫David的台湾民众,他们笑说“这名字[MingZi]每个人都叫得出来,蛮好的。”  dedecms.com  
  该网站公关经理7日表示,有关投票共分两个步骤,3月份先由网友投票选出“最俗套”的男女英文名[YingWenMing]字个15个,其后的第二轮投票再选出“10大最俗套英文名[YingWenMing]字”。在6539名网友投票下,男生“最俗英文名[YingWenMing]”前3名依序为David、Peter、Michael,女生则为Amy、Vivian、Lisa。  织梦好,好织梦  
  女艺人陈德容的英文名[YingWenMing]Vivian,她说该名字[MingZi]是20多年前由经纪人帮她取的。而洋名为Peter的何润东亦表示,该名字[MingZi]由爸爸所取,“从小叫到大,已经习惯啦。” copyright dedecms  
  从事科技工作的赖元魁英文名[YingWenMing]字正是David,他却认为有个“广为人知”的英文名[YingWenMing]字是好事:“这名字[MingZi]每个人都叫得出来,蛮好的。”徐姓中学女老师Amy也表示,名字[MingZi]虽然常见,但不会想改。  内容来自dedecms  
  台湾玄奘大学应用外语系系主任戴维扬说,David、Peter、Michael是常见的男生英文名[YingWenMing]字,都出自《圣经》里的人名;女生仅Amy在海外较常见,它的原意是“爱”。(完)  dedecms.com   
                                        (编辑:SN053)  |