中华人民共和国图鉴社(中华人民共和国唯一综合性国家图鉴社)

印象中国   国家礼仪   中国特色   国家记忆   全民学习   图文聚焦   中图消息   政策法规
国图工程   国礼系列   图鉴国情   图鉴国史   图解国学   合作单位   合作媒体   办事指南
图鉴精品   国礼品鉴   国情集萃   国史系列   国学精华   中图推荐   关于我们   联系我们
首页
当前位置:中华人民共和国图鉴社 > 中图社消息 > 行业消息 > 化工消息 >
   中图推荐
政治人物:吴
图片1 吴邦国,男,汉族,1941年7月生,
·政治人物:温家宝
·政治人物:胡锦涛
·科学人物:吴征镒
中国特色总网
推荐内容
热点内容
农药标签要让农民看得懂
2009-05-08
近日,湖南省农产品检测中心到某县随机抽检蔬菜样品,农残合格率竟然不到60%,令人震惊。
  
  随即,有关部门就此事展开了详细的调查。原来,菜农使用某种杀虫的农药,该农药标注的有效成分为:dimethoate和cypermethrin,这不是农民能读得懂的,笔者也不了解这个专业外文,专门查了字典,是乐果和氯氰菊酯。
  
  照理说,农民使用这两种常用农药应该没问题的,但是经有关检测部门检测,竟检测到了氧化乐果,而氧化乐果并不等于乐果,这个擦边球是打不得的。因为乐果可以在蔬菜上使用,而氧化乐果则不能在蔬菜上使用。
  
  还有一种药剂,标的有效成分是增效敌敌畏和马拉硫磷,包装上说可在无公害蔬菜上使用,但马拉硫磷却是禁用农药。
  
  笔者对某农资店进行了调查,发现以上现象还真有不少,特别是农药复配剂、有效成分标注英文,对农民来讲,标了等于没标。有些农药没有使用安全间隔期。有些农药登记的对象是用于水稻方面,但又可用于防治蔬菜的一些害虫。
  
  农民一般读书不是很多,更谈不上学习了专业外语,因此,笔者呼吁,在农药标注外文的同时,还要标注中文。有关部门要加大农业投入品的监管力度。农药厂家千万不要忽悠农民。
     相关链接
    ·《中国石化电话号码簿2008》编撰工作展开
    ·稀土出口配额再下达
    ·稀土顺丁胶工艺包全流程国产化
    ·化工践行“绿色奥运”功不可没
    ·最大自由锻造油压机在上海投产
    ·重庆目标锁定西部石化龙头
    ·北美车展透出利好信息(图)
    ·投资4亿的EPS树脂项目落户新疆奎
    ·国际石油会议呼吁加强对原油期货市场的监管
    ·褐煤化工项目在内蒙古扎鲁特旗点火试生产
    版权所有:中华人民共和国图鉴社 电话:010-63085539 88202885-8028 传真:010-63083953
    地址:北京市复兴路甲38号西座10层
    技术支持:中华职工学习网网络中心 北京政产学研资讯技术研究院